Архив метки: Самошкина

Премьера сборника прозы и поэзии Натальи Самошкиной «Признание в любви и абрикосовая косточка»

Новая книга Натальи Самошкиной «Признание в любви и абрикосовая косточка» вполне может носить иное название: «О чём думает Демиург, став на мгновение человеком?»

фото: Премьера сборника прозы и поэзии Натальи Самошкиной «Признание в любви и абрикосовая косточка»

Став заведомо смертным и поэтому понимающим свою беззащитность перед временем и пространством. Оказавшись не только наблюдателем, без труда сканирующим настроение тумана и камня, но и непосредственным участником хаоса и иллюзорного   порядка. Преобразившись из алчного «пожирателя» ощущений в существо, которое опасается проявления глубоких чувств, зачастую переступая через себя и других, и при этом мечтает о совершенстве. Не зря автор выносит в самое начало цитату: «Любовь – одновременно яд и противоядие. От чего блаженствует Демиург, от того корчится человек. Ибо первый пропускает сквозь себя, а второй заталкивает в себя, вызывая отторжение.».

Создаётся впечатление, что загадочная «абрикосовая косточка» на самом деле — духовный потенциал, который заложен в каждом; Сила, заставляющая вытаскивать себя за шкирку или за волосы из толпы и болота; энергия, перекраивающая до неузнаваемости по малейшему запросу со стороны человека. И всё это для того, чтобы однажды взглянуть с высоты на себя, прежнего, и сказать: «Так легко не признаваться в любви, а создавать её. Мы, Демиурги, творим её без правил – просто из потребности самовыразиться, поэтому не учим раздавать корыстно или бескорыстно.».

Игра! В каждом произведении данного сборника ощущается жизнь: дерзкая и скромная, огневая и промокшая насквозь, не обременяющая себя штампами и мучительно нежелающая расстаться с болью – «бабочкой на булавке», танцующая соло и сливающаяся в оргазме; ведьмовская и привычно-будничная… Хочется вспомнить полушутливый термин, созданный Стругацкими, — «хомо луденс», «человек играющий». То есть, шагнувший за пределы дозволенного, пересёкший границу контрабандистом или тенью, столкнувший лбами серьёзных и умильных.

Вернуться иль уснуть? Избыть себя до крика?

Вломиться сквозь стекло, минуя турникет?

Чтоб чувствовать душой, не стёршейся до лика,

Порезы до крови, как плату за билет.

 

Чтоб вылизать свой шрам до белотканой кожи

И отхлебнуть с ковша брусничный крепкий взвар,

И горечь возлюбить, как женщину, до дрожи,

И снова обежать – волнами – синий шар.

Сколько историй в книге! На первый взгляд они не связаны друг с другом, не кричат о своём родстве, потрясая справкой из генетической лаборатории. Но внимательный читатель найдёт ту сокровенную нить, которая совместит женщин, похожих на синие орхидеи, и славянскую Светлояру; испанца Мигеля и «ковчег, полный псов и блудниц»; Анри и «сердце молчащего человека»; апельсиновую дольку заката и пионы для Аннет. Не торопитесь, друзья, и тогда любовь не оградит вас от «безумия» — состояния, когда понимаешь, что отдашь громаду знаний за чувственное, полнокровное, одичавшее, бьющее молнией в океанскую волну или в зеркала. И возвращаясь к теме Высшего, хохочущего над выдуманным людьми совершенством, приведу строки из сборника: «Если ты можешь соединить в себе великое и малое, значит для тебя не существует разницы, где вдохновенно творить своё будущее – на земном лугу, где разлетаются от ветра белые вихры одуванчиков, или на берегу звёздной реки, где сходятся пути одиноких Странников, решивших вспомнить, что такое «ЛЮБОВЬ». 

Ираклий Чарский

Заказать книгу в магазинах ОЗОН и Лабиринт.  

Девять жизней, как одна ночь: о книге Натальи Самошкиной «Ловец заблудших душ»

У романа Натальи Самошкиной очень своеобразная композиция – нарочито «тягучее» начало с плавным ускорением от эпизода к эпизоду.

фото: Девять жизней, как одна ночь: о книге Натальи Самошкиной «Ловец заблудших душ»

В первых главах ничего особенного не происходит. Нет событий, нет крутых, держащих читателя в напряжении поворотов сюжета. Не считать же таковыми визит матери Алекса е ее ворчание по поводу сыновьей непутевости, его встречу в кафе с (в настоящий момент или надолго?) Фелиттой, женщиной его мечты. Но экшенность только помешала бы восприятию текста, ведь любоваться пейзажем лучше выйдя из автомобиля, чем проносясь мимо на предельной скорости.

С первых страниц видно, что автор дружит с эпитетами и метафорами, не жалея красок, расцвечивает повествование. Очень показательны для примера происходящие в голове Алекса, главного героя, классификация, систематизация и «каталогизация» типов женщин на основании его личного опыта.

Настоящая книга для гурманов, «искусство для искусства» в хорошем смысле этого литературного определения из прошлого века.

Вот, например:

«Скрежет, и дверь замкнулась в себе чугунно и самонадеянно».

Или:

«Фелитта вспыхнула перед ним алым восточным маком, не до конца раскрытым, росно мокнущим сморщенными лепестками и покалывающим нетерпеливые пальцы шерстинками».

А вот еще:

«Осень взлохматила вихры сопкам-подмастерьям, и тайга превратилась в огромную красильню, где в чанах отмокали и преображались добротные ткани и случайные лоскутья, подобранные ветром-старьёвщиком».

Трудно сдержаться и ограничиться только тремя примерами…

И такая россыпь самоцветов искрится перед читателем, пока он провожает героя к желтой двери, за которой тот не только находит упорхнувшую от него ранним утром Фелитту, но и получает от женщины, которую лет пятьсот назад сожгли бы на костре, свои (и ее) воспоминания о прожитых им девяти жизнях, в каждой из которых, в разные времена и на разные имена, была она. ОНА, «вобравшая все лики времени, все чувства неприкрытые, все знания древние, всех женщин, которые ХОТЯТ и МОГУТ ЛЮБИТЬ».

«Я сделаю вас ловцами человеков» – одна из древнейших метафор в мире. Ловить – значит спасать. Герой Сэлинджера не просто ловит для забавы – он спасает, не дает упасть в пропасть. И в этой книге ловцов предостаточно. Прирожденные охотники, кошки, олицетворяющие женское начало, то прячутся по темным углам подсознания, то выходят на авансцену стихотворных строк – своеобразных, но очень к месту, иллюстраций описываемых прозой событий. Рыбаки-мужчины (снова отсыл к Матфею и его соавторам?) здесь ловят не только обитателей моря, но и неземные наслаждения, что охотно отдают им, чтобы снова получить в ответ, их женщины. Герои, чей мир наполнен запахом страсти, цветом чувственности, вкусом жизни и пламенем любви, где каждый день – «узелок на нити судьбы, за который держатся добрые люди и весёлые собаки, радостные встречи и лёгкие расставания, прекрасные цветы и умные книги – все то, что ВКУСНО!» Согласен, вкусный текст получился.

Да и сама Наталья Самошкина, как и ее главная героиня, «ловит суть человека и дарит ее обратно». И у них, и у героини, и у автора, здорово получается!

А подвести итог и сделать вывод хочется с помощью строки Михаила Щербакова: «Стильно, круто, восторг!» У автора отличный вкус, а у книги приятное терпкое послевкусие.

Заказать книгу можно в Лабиринт и на ЛитРес